Nova drama (drama XX veka) - Jovan Rukavina
NOVA KNJIGA JOVANA RUKAVINE
DRAMA DVADESETOG VEKA
Šapčanin Jovan Rukavina oglasio se još jednom knjigom koju je nazvao „Nova drama-drama dvadesetog veka“ u kojoj o prošlosti, sadašnjosti i budućnosti priča sa velikanima ovog podneblja
Neobičan u svom stvaralaštvu posle brojnih izdanja Jovan Rukavina se ovog puta otisnuo do fantastike i u njoj pronašao sagovornike i to velikane ovog podneblja. Onakav, kako je spisateljski sazdan i kako se kroz radno pero vremenom dograđivao, napisao je „Ovo je Mali Pariz, nedostaje nam Monmartr i jedan Sartr, da sedi u kafanici i baca pare za iznemogle i stare“.
U „Dramu dvadesetog veka“ utkao je Stojana Novakovića, istoričara, filologa, istoričara književnosti i državnika; Jovana Cvijića, geografa, profesora, rektora Beogradskog univerziteta, predsednika Srpske akademije nauka; Milevu Marić Ajnštajn, matematičara i fizičara; Isidoru Sekulić, pripovedača, esejistu, putopisca, prevodioca, jednog od najznačajnijih predstavnika proze srpske moderne; Arčibalda Rajsa, naučnika i pisca; Džona Rida, američkog novinara; Stanislava Vinavera, književnog kritičara, pesnika, publicistu i istaknutog prevodioca; Baba Milevu, svedoka događaja, prvu srpsku majku; Živojina Pavlovića, proznog pisca, esejistu, filmskog reditelja; i naravno u dramu je Rukavina utkao i Dragišu Penjina, pesnika, dramskog pisca i romanopisca, od koga je upijao životne priče, spisateljski zanat i od koga je nasledio da je noć stvorena za ljudske šetačke priče.
U takvim pričama Stojan Novaković kaže“Vidite, ja nemam više ni spomenika u ovom gradu. O delima neću ni da govorim. Založio sam čitav život u njih“. Jovan Cvijić dodaje „I meni se tako nešto dešava. Neki su pričali da sam prevaziđen“. Mileva Marić zapaža: „Mi imamo pesnika koji ne pevaju, pripovedača koji ne pripovedaju, naučnika koji ne ispituju“. Isidora Sekulić se ispoveda „Definitivno mislim da velike zadaće i probleme ne stvaraju geniji sami, nego ih stvaraju kulturne mogućnosti čitavog naroda. Sve što sam uradila je samo šaka šodera bačena u rupe naše nekulture“. Džon Rid tvrdi „Video sam da u ratovima uvek isti dobijaju, oni koji imaju u rukavima novac i vlast, bez obzira ko je pobednik, a ko pobeđeni“. Arčibald Rajs podseća „Grb varoši Šapca nosi danas francuski i čehoslovački ratni krst. On ih može gordo nositi, jer su ih varoški stanovnici dostojno zaslužili“. Živojin Pavlović govori „Na Balkanu se još čuju halauci. Življenje na Balkanu nije život, ono je slučajnost“. Stanislav Vinaver se pita „Kako ćemo na krilima bistrine da osvojimo svet i kulturu, nismo se pitali“… Imaginarna priča traje tako i do Dragiše Penjina, koji u svom stilu seća na varoš pored reke „Moji snovi su trodimenzionalni. To je zato što moja misao čezne za mladošću… Voleo sam šetnje obalom Save. Ništa tako ne umiruje čoveka kao reka, njeno mirno proticanje, moćne vode u prolazu“.
Tako Jovan Rukavina, šetajući kroz zamišljena prostranstva i besedeći izmišljenu priču sa stvarnim likovima istorije, „Dramu dvadesetog veka“ završava stihovima „Ovo je Mali Pariz. Nedostaje nam Monmartr i samo jedan Sartr“.
B.J. „GLAS PODRINJA“ 23. januar 2014.
„… Nenad mi… kaže da mu je zanimljiva takva ideja postavke tema u tekstu.“ Bojan Pjevac 11.07. 2014.
„Drago mi je da Vam se moj rukopis sviđa. Od srca sam ga pisao. Vaše srce ga je prepoznalo… Dragi Jovane Rukavina, dobio sam i pjesmu i pismo. Hvala za jedno i za drugo. Bez Vas bi mi ovaj svijet bio tužniji i besmisleniji. Hvala Vam što postojite i što jeste. I ja sam uz Vas“
Predrag Matvejević
Bečej, 20.I. 2014.
Dragi prijatelju Jovane,
Konačno sam uspeo da uhvatim vremena, uskovitlanog uobičajenim obavezama, bolje rečeno, gužvama u dane novogodišnjih i božićnih praznika, pa da do kraja pročitam Tvoju novu knjigu,koju si mi poslao.
Moram da priznam, „Nova drama (Drama XX veka)“ u pravom smislu reči opravdava svoj naslov, pogotovo na temu XX veka. Pre svega, Tvoja ideja je zanimljiva zbog svoje originalnosti. Smestiti različite ličnosti XIX i XX veka, u jednu tehnički nezahtevnu dramu, izuzetna je veština. Mene baš ta Tvoja veština iskreno oduševljava jer se lično divim ljudima koji imaju talenat za tako specifične umetničke forme. Recimo, Fadil Hadžić me oduševio svojevremeno filmom „Ambasador“ iz sredine osamdesetih, gde se sve odvija u jednoj jedinoj kući sa okućnicom, i to, ako se ne varam, u samo dva dana. Zatim, „Projekcija“ iz 2013. godine, inače novi film Zrinka Ogreste koji naravno, još nisam imao prilike da gledam, ali koji se ceo odviija u jednoj prostoriji. Primera radi, Hičkok nije uspeo sa „Psihom“ da se baš ceo film odvija u kućama i okućnici porodice Bejts, a ni kod „Prozora u dvorište“ nije u pitanju tolika tehnička nezahtevnost kao u Tvojoj „Novoj drami (Drami XX veka)“. Ima tu i sličnosti sa „Rašomonom“ Akira Kurosave jer svi ti ljudi, odnosno likovi Tvog dramskog teksta, događaje vide na svoj način, svaki dovoljno ubedljivo, uključujući i lik Baba Mileve.
Naravno, poređenje nekih dela filmske umetnosti sa jednim, u suštini, pozorišnim tekstom, koji može veoma lako da se izvede i kao radio-drama, nije baš logično ako se analizira tehnička (ne)zahtevnost, ali Ti, Jovane, znaš mene – ne mogu da odolim iskušenju praćenja Tvoje „Nove drame (Drame XX veka“) kroz sopstvene „naočare“ vizualizacije teksta…
Inače, ovaj Tvoj tekst mogao bi veoma filmično, kao i televizično, da se ekranizuje.
Kada je o eventualnoj pozorišnoj adaptaciji reč, mislim da je najbolje poređenje sa tehnički nezahtevnom, a umetnički maestralnom „Mišolovkom“ Agate Kristi. Možda Te čudi moja snažna asocijacija na tipične trilere, ali ova Tvoja drama je jedan metaforični triler, u kome se napetost gradi na iščekivanju – hoće li se ikada u XX, pa i u ovom XXI veku, pojaviti dovoljno mudrosti kako bi Šabac ponovo postao čuveni Mali Pariz. To je suština dubokih misli velikih „svetskih, a šabačkih“ ljudi, što si Ti uspeo da ukomponuješ u celinu dijaloga po osnovu fragmenata njihovih intervjua i biografija, odnosno autobiografija. Posebno je interesantan način vođenja radnje kroz tvoje lično pojavljivanje u različitim dijalozima. U vezi sa tim, moje je mišljenje da si na popisu likova, pored imena „Jovan“, trebao da napišeš „pesnik i duboko iskreni hroničar grada“. Eto, toliko o utiscima, uz napomenu da ću onaj završni deo, koji predstavlja mišljenje Koste Dimitrijevića o prethodnoj knjizi, tek sada da pročitam jer nisam želeo da se u mojim opisima nešto nesvesno „preklopi“.
Jovane, tebi, Tvojoj predivnoj majci i sestri sa porodicom, najsrdačnije pozdrave, uz želju za Svako Dobro,šalju
Bojan i njegova mama